-
1 шом
Iуголь || угольный;пӧсь шом — горячий уголь; пу шом — древесный уголь; ыпъялысь шом — пылающий уголь; шом гу — угольная яма; шом доз — сосуд для горячего угля; шом сьӧд — чёрный как уголь; шом босьтан — щипцы для углей; шом вӧчны — жечь уголь ( в угольных ямах); шом вӧчысь — углежог; шом пӧдтан — тушилка для углей; шомӧн гижны — писать углём; шомӧдз сотчыны — обуглиться ◊ шом ӧгралӧ пачын - кӧдзыд водзын — примета угольки тлеют в печке перед похолоданием; шом пож кодь — как угольное сито (о щедром, расточительном человеке); шомӧн ва вылӧ гижны — погов. вилами на воде писать (букв. углём на воде писать); шомтӧ саӧн он сьӧдӧд — погов. уголь сажей не замараешь IIиз шом — каменный уголь;
закваска; вещество, вызывающее кислое брожение; кислота (что-л. кислое);нянь шом — хлебная закваска; сур шом — пивная закваска; шыд шом — закваска для щей; шом кӧр кылӧ — пахнет кислым, отдаёт кислым ◊ кокни шом —загӧр шом, чизыр шом — очень кислый, кислятина разг.;
а) бахвал;б) вертихвостка;шом шомтӧг эн ловзьы, шом моз эн лыб — погов. без закваски не броди, подобно углю не всплывай ( не будь легкомысленным) -
2 нянь
1) хлеб, хлеба; жито || хлебный; для хлеба ( о зерне); зерновой;нянь кӧдзаяс — хлебные посевы; нянь кӧрым — зерновой фураж; нянь вӧдитны — сеять хлеб, заниматься хлебопашеством; нянь заготовитӧм — хлебозаготовки; нянь идравны — убрать хлеб, убрать хлеба; нянь изны — смолоть зерно; нянь кисьтавны йӧртӧдъясӧ — сыпать хлеб ( зерно) в закрома; нянь уджавны —нянь амбар — хлебный амбар;
а) производить хлеб;б) см. нянь вӧдитны;нянь уджалысь — хлебороб, хлебопашец2) хлеб; мн. хлебы; коврига || хлебный; для хлеба ( о печёном хлебе);сьӧд нянь — чёрный хлеб; пувъя нянь — пирог с брусникой; рудзӧг кӧтаса ид нянь — ячневый хлеб на ржаной закваске; уль нянь —еджыд нянь — белый хлеб;
а) сырой хлеб, сырое тесто;б) непропечённый хлеб;шобді нянь — пшеничный хлеб;нянь дук — хлебный дух, запах ( печёного) хлеба; нянь зыр — лопата для сажания хлебов в печь; нянь корка — хлебная корка, корка хлеба; нянь куд — хлебница (лукошко для хранения хлеба, ложек, салфетки и т.п.); нянь лавка — булочная; нянь пурт — хлебный нож, нож для хлеба; нянь пыркысь — хлебные крошки, крошки хлеба; нянь сьӧмӧс — хлебный мякиш; нянь тор — кусок хлеба; нянь вайлыны — потчевать хлебом-солью ( зашедшего в дом); няньтӧг сёйны — есть без хлеба; дась нянь сёйны — быть дармоедом, тунеядцем (букв. есть готовый хлеб); дась нянь сёйысь — дармоед, тунеядец; нахлебник; нянь сор сёйны — есть с хлебом зӧр нянь - не нянь, ид нянь - джын нянь, рудзӧг нянь - тыр нянь — посл. овсяный хлеб - не хлеб, ячневый хлеб - наполовину хлеб, ржаной хлеб - настоящий хлеб; кутшӧм нянь сёян, сэтшӧм и лоан — погов. какой хлеб будешь есть, таков и будешь ( сам) соотв. с кем поведёшься, от того и наберёшься; нянь бердӧ шыр век волӧ — погов. был бы хлеб, а мыши будут; нянь куд дорад отсасьӧны нин — погов. у хлебницы они уже помощники соотв. один с сошкой, а семеро с ложкой; нянь сёйӧмӧн бырӧ, паськӧм новлӧмӧн киссьӧ — погов. хлеб кончается, когда его ешь, а одежда изнашивается, когда её носят; нянь сёян вежӧрыд ӧд быдӧнлӧн эм — погов. столько ума, чтобы хлеб есть, у каждого найдётся соотв. каков ни будь урод, а хлеб несёт в рот; нянь сёян вомыд быдӧнлӧн ӧткодь — погов. рот, которым едят, у всех одинаков ( всем пища нужна)3) тесто; хлеб;нянь кӧтны ( или лойны) — творить тесто, замесить тесто; поставить хлеб; нянь олӧ — тесто бродит ◊ Ас нянь вылӧ петны — начать самостоятельную жизнь (букв. уйти на свой хлеб); нянь гаг — хлебный жук (о человеке, чаще ребёнке, без пользы переводящем хлеб); дармоед; нянь куд видзысь — шутл. охраняющий лукошко с хлебом (о беспомощном, нетрудоспособном человеке, ребёнке); нянь куд ректысь — иждивенец; менам челядьыс ставыс на нянь куд видзысьяс — мои дети ещё очень маленькие; няньӧн эн верд — хлебом не корми ( о большом пристрастии к чему-л); няньӧн эн верд, а велӧдчыны лэдз — хлебом не корми, а отпусти учиться; нянь няръян — обжоранянь шомӧс — квашня, кадка для теста;
-
3 шомӧс
кадка, кадушка;нянь шомӧс — квашня, деревянная кадушка для теста; сур пуан шомӧс — кадка для варения пива; шомӧс дӧра — холщовая покрышка на квашню; шомӧс кӧтны — растворить квашню ◊ Пыдӧстӧм шомӧсӧ ва коявны — толочь в ступе воду (букв. лить воду в бездонную кадку)ва шомӧс — кадка для воды;
-
4 кабыр
1) кулак;2) хватка;3) горсть; пригоршня;кабыр пызь содтыны нянь шомӧсӧ — горсть муки добавить в квашню ◊ кабыр улӧ сюрны (веськавны, шедны) — попасть в лапыкабыр турун — горсть сена;
-
5 олыштны
неперех. уменьш.1) пожитьолыштан да, муса лоӧ — погов. стерпится-слюбитсяолыштам да аддзам — погов. поживём-увидим;
2) побыть;олыштӧй миянын — побудьте у насме пырала, тэ олыштлы тані — я зайду, а ты побудь здесь;
3) побыть немного (в каком-л. состоянии); -
6 рокӧс
закваска; дрожжи;бур рокӧса — (прил.) нянь шом ловзьӧ-кыпалӧ — тесто с хорошей закваской хорошо бродит ( поднимается);сур рокӧс — пивные дрожжи;
см. тж. ловзьӧдчан -
7 саридз
1) море || морской;саридз берег — морской берег; саридз дор — взморье; саридз пыдӧс — морское дно; саридзладорсянь, втіс тӧв — со стороны моря дул ветер ◊ яйсӧ ваӧ валитӧны, сьӧлӧмс, нянь шомӧсӧ пуктӧны, а ловсӧ саридзӧ вӧтлӧны — загадка тело в воду бросают, сердце в тесто кладут, а душу в море изгоняют ( отгадка пыш — конопля)Вой саридз — Северное море;
2) тёплые края; тёплое море;саридз дорын шойччыны — отдыхать в тёплых краях; саридзын моз красуйтчыны — жить, красуясь, как в тёплых краях; саридзӧ оз на лэб — не летит ещё в тёплые края ( никто там его не ждёт)лунвыв саридз — южное море;
-
8 сукмӧдны
перех.1) загустить;2) закрепить мед.;3) концентрировать спец.; -
9 коляс
1) остаток, остатки; отход, отходы || оставшийся;деньга коляс — остаток денег; из шом коляс — шлак; лун коляс — остаток дня; мусир промышленностьлӧн коляс — отходы нефтяной промышленности; сісь коляс — гнилушка; коляс нянь — остаток хлеба; оставшийся хлеб; коляс жарсӧ пычким горйысь — выжали из каменки оставшийся жарбипур колясъяс — остатки костра;
2) след, следы;война коляс — следы войны; мичлун колясъяс — следы красотыби коляс — следы огня;
3) пережиток; реликт;4) курья, речной залив ( образующийся при пересыхании реки в сухое лето)5) сваленное в воду лиственное дерево, служащее привадой для рыбы -
10 кӧр
(-й-)Iолень || олений;вӧжжи ув кӧр — вожак ( передний олень в упряжке); кӧр видзӧм — оленеводство; кӧр видзысь —ай кӧр — олень-бык, олень-самец;
а) олений пастух;б) оленевод;кӧр воль — оленья постель; постилка из оленьей шкуры;кӧр дор морт — пастух-оленевод; кӧр дор пон — собака пастуха-оленевода; кӧр кодь — как олень (вынослив, быстр); кӧр ку — олений мех, оленья шкура; кӧр нитш — олений мох; ягель; кӧр сюр — оленьи рога; кӧр яй — оленина кӧрӧн ворсны — диал. играть в горелки; кӧрӧс нитш корсьны оз велӧдны — погов. оленя не учат искать мох; кӧрлӧн кольӧ сюрыс, мортлӧн бур нимыс — погов. после себя олень оставляет рога, человек - доброе имя II1) вкус;сов кӧра — солоноватый; кӧр видлыны — пробовать на вкус; кӧр кывны — ощущать вкус; кӧрыс ӧні на вомын — вкус до сих пор ощущаю олан кӧр — вкус жизни; удж кӧр — вкус работыкӧнасьӧм кӧр — пригарь;
2) привкус;чӧскыд кӧра —курыд кӧр — горький привкус;
а) с приятным привкусом;б) пряный;шом кӧра — с кислым привкусом; с кислинкой;юмов кӧр — сладкий привкус3) запах;пӧдӧм кӧра нянь — хлеб, отдающий затхлостью; саридзлӧн улис кӧр — влажный запах моря; сынӧдын гӧвкъяліс ма кӧр — в воздухе носился запах мёда; табаксьыд веж кӧр кылӧ — от табака несёт плесенью; шыдысь тшын кӧр кылӧ — суп припахивает дымом; ывлаын кылӧ тувсов кӧр — на улице чувствуется запах весны ◊ Вом кӧр вежны — разнообразить питание; кӧр ни гос — трава травой; безвкусный; ни вкуса ни навара IIIльӧм кӧр — запах черёмухи;
диал. грудная кость птицы -
11 ловзьыны
неперех.1) ожить; воскреснуть ( в религиозно-мистических представлениях);кулӧм мортыд оз нин ловзьы — покойник уже не воскреснетКристос ловзис — рел. христос воскрес;
2) перен. ожить, оживиться, воскреснуть; возродиться;50-ӧд воясӧ выль пӧв ловзис проза — в 50-е годы вновь ожила прозаовмӧсыс ловзис — хозяйство ожило;
3) выжить;сьӧкыда висьысь ловзис — тяжелобольной выжилоз на тӧдны, ловзяс-ӧ — ещё не знают, выживет ли он;
4) привиться, прижиться ( о растениях);5) бродить, подниматься ( о тесте);◊ Нянь моз ловзьыны — всходить, подобно квашне; шомтӧг эн ловзьы, шом моз эн лыб — без закваски не броди, подобно закваске не поднимайся ( не будь легкомысленным) -
12 пӧсь
1) жаркий || жарко || жар, жара;пӧсь пывсян — жаркая баня; меным пӧсь — мне жарко; пӧсьӧн ӧвтыштіс — обдало жаром; сійӧс пӧсьӧ шыбитіc — его бросило в жарпӧсь гожӧм — жаркое лето;
2) горячий;пӧсь сёян — горячая пища; пӧсь шом — горячие угли; юрыс пӧсь — у него голова горячаяпӧсь нянь — горячий хлеб;
3) тёплый ( о недостаточно холодной пище или питье);шыдыс пӧсь на — суп еще тёплыйпирӧгыс чӧскыд пӧсьнас — пироги вкусно есть тёплыми;
4) пот, испарина || потный;пӧсь визувтӧ — пот течёт; кӧдзыд пӧсь чепӧсйис чужӧм вылас — на его лице выступил холодный пот;пӧсь петӧм — потовое выделение;
пӧсь ни кӧдзыд — безразлично (ни тепло, ни холодно); пӧсь пывсян петкӧдлыны — намылить шею (букв. задать горячую баню); ме пӧсь бӧр мунны — я готов вернутьсяпӧсь из вылӧ ва кисьтӧм кодь — как капля в море (букв. всё равно, что лить воду на раскалённый камень);
-
13 сотны
1) перех. жечь, сжечь; выжечь;пес сотны — жечь дрова; пӧимӧдз сотны — сжечь дотлаби вылын сотны — сжечь на огне;
2) перех.-неперех. жечь, жечься;ки петшӧрӧн сотны — обжечь руки крапивой; горчичник сотӧ — горчичник жжёт; тӧлыс сотӧ чужӧмтӧ — мороз жжёт лицосотан (прич.) тӧв — жгучий ветер;
3) перех. обварить, ошпарить;4) перех. жечь, палить, припекать; отдавать жаром;5) неперех. гореть ( о больном с высокой температурой);6) перех. прижечь;рана сотны йодӧн — прижечь рану йодомзӧртусь ляписӧн сотны — прижечь бородавку ляписом;
7) перех. разъесть; прожечь;сернӧй кислота сотӧма матерьес — серная кислота разъела тканьплаттьӧ шомӧн сотны — прожечь платье углем;
8) перех. протравить; вытравить;◊ Битӧг сотны, корысьӧ воштыны — довести до нищенства; бокъяс сотны — загорать; син сотны — сердить, раздражать, мозолить глаза; сьӧлӧмӧс сотӧ — у меня изжога
См. также в других словарях:
Нянь-Ворга-Ю — Характеристика Длина 29 км Бассейн Карское море Водоток Устье Харута · Местоположение 6 км по правому берегу Расположени … Википедия
Шом-Юган — Характеристика Длина 55 км Бассейн Карское море Водоток Устье Зажимчар · Местоположение 51 км по левому берегу Расположение … Википедия
Ай-Неру-Шом-Юган — Характеристика Длина 19 км Бассейн Карское море Водоток Устье Ун Неру Шом Юган · Местоположение 48 км по левому берегу … Википедия
Ун-Неру-Шом-Юган — Характеристика Длина 89 км Бассейн Карское море Водоток Устье Ай Юган · Местоположение 48 км по правому берегу Распо … Википедия
Ай-Юган-Егарт — Характеристика Длина 54 км Бассейн Карское море Водоток Устье Ун Неру Шом Юган · Местоположение 12 км по левому берегу … Википедия
Собь — Река Собь, Полярный Урал Характеристика Длина 185 к … Википедия
Полуй — Характеристика Длина 635 км Площадь бассейна 21 000 км² Бассейн Карское море Бассейн рек Обь Расход воды 170 м³/с (в устье) … Википедия
Воиухот-Юган — Характеристика Длина 12 км Бассейн Карское море Водоток Устье Полуй · Местоположение 89 км по правому берегу Расположени … Википедия
Войкар — Характеристика Длина 110 км Площадь бассейна 753 км² Бассейн Карского моря Расход воды 135 м³/с Водоток Устье … Википедия
Войт-Юган — Характеристика Длина 24 км Бассейн Карское море Водоток Устье Собты Юган · Местоположение 9 км по левому берегу Расположение … Википедия
Войтылты-Юган — Характеристика Длина 32 км Бассейн Карское море Водоток Устье Сармик Яха · Местоположение 71 км по правому берегу Распо … Википедия